Broken Wings

Ema Moura

domingo, 20 de julho de 2014

Scorpions Send Me An Angel Tradução

Publicada por Ema Moura à(s) 04:06 Sem comentários:
Etiquetas: Ecos da mente (Música)
Mensagens mais recentes Mensagens antigas Página inicial
Subscrever: Comentários (Atom)

Direitos de autor

Permito a cópia, distribuição e execução da obra, desde que me sejam atribuídos os devidos créditos.

Acerca de mim

Ema Moura
Ver o meu perfil completo

BelasArtesBelas


Membro do WAF

Parcerias

  • Autor Fábio Martins, fotografia
  • Autor, Um outro Olhar, fotografia

Para ti, com amor

  • Amei (1)
  • Apresentação e contacto (1)
  • Duplas poéticas (7)
  • Ecos da mente (Música) (2)
  • Eros (26)
  • Experiências poéticas (2)
  • Pensamentos... (33)
  • Poesia (42)
  • Poesia - Intervenção (1)
  • Prosa (12)
  • Prosa - Clara (2)
  • Prosa - Conto (14)
  • Prosa - Intervenção (1)
  • Trinta cartas (5)

Companheiros nesta viagem

Outras leituras

  • Coelho Zacarias
  • Porque nem sempre estás aqui comigo...

Arquivo do blogue

  • ►  2024 (1)
    • ►  fevereiro (1)
  • ►  2019 (1)
    • ►  junho (1)
  • ►  2016 (2)
    • ►  abril (1)
    • ►  março (1)
  • ►  2015 (7)
    • ►  abril (4)
    • ►  fevereiro (3)
  • ▼  2014 (7)
    • ►  novembro (1)
    • ►  setembro (2)
    • ►  agosto (2)
    • ▼  julho (1)
      • Scorpions Send Me An Angel Tradução
    • ►  maio (1)
  • ►  2013 (4)
    • ►  janeiro (4)
  • ►  2012 (10)
    • ►  novembro (2)
    • ►  outubro (1)
    • ►  junho (1)
    • ►  maio (3)
    • ►  abril (2)
    • ►  fevereiro (1)
  • ►  2011 (91)
    • ►  dezembro (6)
    • ►  novembro (2)
    • ►  outubro (10)
    • ►  setembro (6)
    • ►  agosto (3)
    • ►  julho (2)
    • ►  junho (3)
    • ►  maio (8)
    • ►  abril (13)
    • ►  março (11)
    • ►  fevereiro (18)
    • ►  janeiro (9)
  • ►  2010 (19)
    • ►  dezembro (2)
    • ►  novembro (6)
    • ►  outubro (1)
    • ►  setembro (4)
    • ►  agosto (2)
    • ►  julho (1)
    • ►  junho (2)
    • ►  fevereiro (1)

Popular Posts

  • Brilho!
    Autor desconhecido (contém hiperligação para a página de origem) "Assim como lavamos o corpo devíamos lavar o destino, mudar ...
  • Amei
    Autor desconhecido (contém hiperligação para a página de origem) "I realized  no matter where you are or what you're doing, w...
  • Extensão
    Fotografia de:  Um outro Olhar  (contém hiperligação para a página do autor) Extensão... É como me sinto ao enterrar os pés n...
  • A Razão...
    Cabelos de uma longa escuridão Olhos de um cintilante estrelar Boca de carne aveludada e sem espinhos Pele alva como raios de lu...
  • Pensamentos
    Ema Moura Caminho descalça por estas ruas repletas de ruído surdo, percorro suas montras, espreito em janelas vizinhas,  não paro, n...
  • Acorda Clara... Por favor!
    Não existe um final feliz nesta história, pelo que, ficam desde já advertidos para esse facto. Clara se alguma vez duvidou que o camin...
  • Saudade poética
    Resposta a um desafio literário lançado por Sílvia Mota, autora e criadora da PEAPAZ, tendo o mesmo sido destacado pelo júri constit...
  • Delírio lunar
    Suspensa no infinito lácteo estou cativa dos teus segmentos de vida. Não é fácil a espera pelo renascer e nem pelo teu despertar, mas...
  • Uma verdade trancada...
    Olha para mim e diz-me o que não vês... Sou como um segredo fechado a cadeado... Não morro e não mudo... Luto! Travo uma bata...
  • Assim se baila El Tango!
    A dança das vontades no rodopiar das pernas. O encontro de gestos precisos… A certeza da dor eterna e de um prazer único no confro...

Translate

Ema Moura. Tema Espetacular, Lda.. Com tecnologia do Blogger.